Countdown zum Frühlingsfest
Die Wasserkühlungs-Simulation hab ich nun halbwegs hinbekommen. (es erstaunt mich, wie gut Wasser offenbar kühlen kann!) Viele Sachen wurden aber noch nicht bestellt. Nach den Ferien kann ich mit dem Aufbau des Lasersystems beginnen, hoffentlich bald darauf auch die Frequenzen der Laser gut stabilisieren – das eigentliche Vakuumsystem wird noch einige Zeit auf sich warten lassen.

In der letzten Zeit war ich mit ein paar andern mal wieder im „Volksmassen-Fisch-mit-Sauerkraut“-Restaurant. (Volksmasse ist auch der chinesische Name von Volkswagen VW) Hier gab es etwa Entenleber und ein paar Dinge, die ich mir nicht gemerkt habe.

Heute Abend werde ich mit dem Nachtzug nach Hangzhou fahren, und am nächsten Morgen mit dem Bus weiter nach Xinchang, einer Stadt im Verwaltungsgebiet von Shaoxing in Zhejiang gleich südöstlich von Hangzhou und südwestlich von Shanghai, um mit der Familie eines Freundes das chinesische neue Jahr zu verbringen. Am 19.2. wird es bei mir dann mit der Arbeit weitergehen.


Die Hefei-Süd-Busstation in der Reisewelle zum Frühlingsfest. Hier sind zwar schon einige Leute, aber nicht übertrieben viele. Alles lief geregelt ab

Außerdem habe ich gestern den ersten Schnee in Hefei gesehen. (den Schnee an Weihnachten habe ich verpasst)

Bei mir in der Nähe gibt es nun viele Verkaufsstände für Feuerwerkskörper, und auch für „Spruchpaare zum Frühlingsfest“ (春联, chūnlián). Auf ihnen stehen Glückssprüche, sie sind meistens rot-golden gehalten und sie werden an der Eingangstür aufgehängt. Wenn ein Verwandter starb, können sie in Nordchina aber auch grün sein. Einer chinesischen Sage zufolge erschreckt die Farbe Rot den bösen Drachen (einen der wenigen inmitten der vielen guten) Nian, dessen Name auch „Jahr“ bedeutet. Um ihn vom Menschenfressen abzuhalten, soll er auch mit Feuerwerk und Böllern vertrieben werden.








Echte Chinaböller. Wenn ich eine Ahnung von Böllern hätte und sie ausprobieren würde, wäre ich wahrscheinlich von ihnen begeistert

Es ist außerdem Tradition, das Schriftzeichen für „Glück“ (福, fú) verkehrt herum aufzuhängen, da „umdrehen“ (倒, dào) genauso ausgesprochen wird wie „ankommen“ (到, dào) – das Glück ist also angekommen. (und übrigens wird es auch wie der „Weg“ (道, dào) aus dem Taoismus ausgesprochen, das hat aber wohl nichts zu bedeuten)


Zwei umgedrehte Glücks und ein (halbes) Spruchpaar

Am 3.2. oder am 4.2. (unterschiedliche Traditionen in Nord- und Südchina) war außerdem das „Kleine Neujahr“. Dieses ist der eheste Anlass zum gemeinsamen Familienessen neben dem Abend vor dem Neujahr am 9.2. und dem Laternenfest am 15. Tag des neuen Jahres, das in diesem Jahr auf den 24.2. fällt. Mit Letzterem sind die ganzen Neujahrs-Feuerlichkeiten dann endgültig abgeschlossen.